FusionPBX for ex-Trixbox users

This blog is intended to be read in sequential order as it is a series of steps that I followed to build a fully functioning fusionpbx phone system. However you might just need to find out how to do a particular thing so you might want to use the search box below to find that specific step. Please give feedback - if you know a better way to do something share it!

Thursday, September 16

Important things to know if you add your own sound files to FusionPBX

Freeswitch has a clearly defined structure for where to keep sound files.  FusionPBX honours that structure.  If you put sound files in other places you will probably create problems for yourself.  I did...

In the freeswitch directory there is a sounds directory.  This is where your sound files belong.  Each directory level below that has a clearly defined function.

The first level is language.  On a default installation the only content is "en" for English.
The next level is dialect.  On a default installation the only content is "us" for American accent.
The next level is voice.  On a default installation the only content is "callie" - the name of the voice talent who recorded the standard sounds.

If you create sound files you should put them in a subdirectory inside the callie directory.  Intuitively this doesn't make sense because you probably haven't paid callie to record extra sounds for you and you probably just recorded them yourself.  But the reality is that we could just call the callie directory "default" and then it would make more sense as it is the default set of sounds you have on your system.

Do not try to put your sound files at any higher level in the directory tree or it will cause problems with FusionPBX's drop down menus for selecting sound files and it will be unable to find your sound files even though you can select them - this is because FusionPBX follows the freeswitch standard and by putting files there you break the standard.

However, if you hired your own voice talent and recorded a complete set of sounds (to match all of the callie sounds plus any others you want) in another voice you would put them at the same level as the callie directory.  For instance you might want a male voice - let's say it is Daniel.  Inside the daniel directory you would have all the sounds that daniel said, arranged in subdirectories that match all the subdirectories in the callie sub-directory.

If you hired your own voice talent and recorded a complete set of sounds matching callie's in another accent, say Australian, then you would put them in an "au" directory (for Australia) at the same level as the "us" directory in the default installation.  Beneath that you would have the name of the voice, eg. Bruce, and then beneath that you would have all the recordings matching the layout of the callie directory.

If you hired your own voice talent and recorded a complete set of sounds matching callie's in another language, say Japanese, then you would put them in a "jp" directory (for Japan) at the same level as the "en" directory in the default installation.  Beneath that you would have the dialect, (I'm not sure if there are distinct dialects of Japanese, so if there aren't we might just use "jp" again), and beneath that you would have the name of the voice, eg. Akiko, and then beneath that you would have all the recordings matching the layout of the callie directory.

Following these rules will ensure that your system works as it is designed to.

As a note, the fusionpbx installation sets default_language, default_dialect, default_voice variables.  You can override these on an incoming call to select the appropriate sound set for that channel.  So if your call comes in on a number that you know is dedicated to Italian callers you can set theses variables on that channel to the appropriate settings for your Italian sound set.

No comments:

Post a Comment